본문 바로가기

Pretender - Official髭男dism(오피셜히게단디즘) [가사/번역] 君とのラブストーリー 키미토노 라부스토-리- 너와의 러브 스토리 それは予想通り 소레와 요소-도오리 그건 예상대로 いざ始まればひとり芝居だ 이자 하지마레바 히토리 시바이다 이제 시작되면 혼자만의 연극이야 ずっとそばにいたって 즛토 소바니 이탓테 계속 곁에 있어도 結局ただの観客だ 켓쿄쿠 타다노 칸캬쿠다 결국 단지 관객일 뿐 感情のないアイムソーリー 칸죠노 나이 아이무소-리- 감정 없는 I'm Sorry それはいつも通り 소레와 이츠모도오리 그건 평소처럼 慣れてしまえば悪くはないけど 나레테 시마에바 와루쿠와 나이케도 익숙해지면 나쁘진 않지만 君とのロマンスは人生柄 키미토노 로만스와 진세-가라 너와의 로맨스는 내 인생에서 続きはしないことを知った 츠즈키와 시나이코토오 싯타 계속될 리 없다는 걸 알았어 もっと違う設定で もっと違.. 더보기
Wilderness world - 乃木坂46(노기자카46)/게임 황야행동 OST [가사/번역] We're in the wilderness world We're in the wilderness world We're in the wilderness world 世界に終わりなんてなかったんだ 세카이니 오와리난테 나캇탄다 세상에 끝 같은 건 없었던 거야 空がどこまでも続いてるように 소라가 도코마데모 츠즈이테루 요-니 하늘이 어디까지나 이어져 있는 것처럼 僕はこの荒野になぜに来たのか? 보쿠와 코노 코-야니 나제니 키타노카 나는 어째서 이 황야에 온 것일까? 何度も自分に問いかけた 난도모 지분니 토이카케타 몇 번이나 자신에게 물어봤어 周り 見渡してみても 마와리 미와타시테 미테모 주변을 바라봐도 殺風景な地平線に 삿푸-케이나 치헤이센니 살풍경한 지평선에 風が吹くだけだ 카제가 후쿠다케다 바람이 불 뿐 見えない明日のどこかに.. 더보기
プラネタリウム(플라네타륨) - 大塚 愛(오오츠카 아이) [가사/듣기] 夕月夜 顔だす 消えてく子供の声유우즈쿠요 카오다스 키에테쿠 코도모노 코에노을이 잠들고 사라져가는 아이들의 소리 遠く遠く この空のどこかに토오쿠 토오쿠 코노 소라노 도코카니멀리 멀리 이 하늘 어딘가에 君はいるんだろう키미와 이룬다로네가 있겠지 夏の終わりに 2人で抜け出した나츠노 오와리니 후타리데 누케다시타여름의 끝자락에 둘이서 도망쳤지 この公園で見つけた코노 코-엔데 미츠케타이 공원에서 발견한 あの星座 何だか 覚えてる?아노 세이자 난다카 오보에테루저 별자리가 뭔지 기억해? 会えなくても 記憶をたどって아에나쿠테모 키오쿠오 타돗테만날 수 없어도 기억을 더듬어서 同じ幸せを見たいんだ오나지 시아와세오 미타인다같은 행복을 보고 싶어 あの香りとともに花火がぱっと開く아노 카오리토 토모니 하나비가 팟토 히라쿠그 향기와 함께 불꽃이 피.. 더보기