본문 바로가기

노기 가사/언젠가 할 수 있으니까 오늘 할 수 있어

いつかできるから今日だきる(언젠가 할 수 있으니까 오늘 할 수 있어) - 乃木坂46(노기자카46)/영화 あさひなぐ(아사히나구) OST [가사/듣기/뮤비]



朝の靄に 差し込んだ陽の光

아사노 모야니 사시콘다 히노 히카리

아침 안개에 스며드는 햇빛


木々の中を ひたすら走ってた

키비노 나카오 히타스라 하싯테다

나무들 사이를 끝없이 달려갔어


どこを行けば 空に辿り着くのか?

도코오 유케바 소라니 타도리츠쿠노카

어디로 가야 하늘에 도달할 수 있을까?


風は何も語りはしない

카제와 나니모 카타리와 시나이

바람은 침묵할 뿐이야


君がやりたいと 初めてみたことなのに

키미가 야리타이토 하지메테 미타코토 나노니

네가 하고 싶다고 처음으로 직접 지켜봤으면서


空回りして すべて嫌になったのか?

카라마와리 시테 스베테 이야니 낫타노카

제대로 해보지 않고 모든 것에 싫증이 난 거야?


違う自分に なろうとしてたんだろう

치가우 지분니 나로-토 시테탄다로-

변하겠다고 다짐했잖아


密かな決心は どこへ捨てた?

히소카나 켓신와 도코에 스테타

결심했던 건 어디에 버렸어?


いつかできる(できるのなら) そのうちに(今日できるよ)

이츠카 데키루(데키루노나라) 소노 우치니(쿄오 데키루요)

언젠가 할 수 있을거야(할 수 있다면) 그러다보면(오늘 할 수 있어)


ここで逃げ出さないで 前を向いて大地立つんだ

코코데 니게다사나이데 마에오 무이테 다이치 타츤다

여기서 도망치지 말고 똑바로 앞을 향해 일어서는 거야


いつかは(遠すぎるよ) 眩しい(この場所から)

이츠카와(토스기루요) 마부시이(코노 바쇼카라)

언젠가는(너무 멀잖아) 눈부신(여기에서)


先に延ばさずに 踏み出せよ すぐに

사키니 노바사즈니 후미다세요 스구니

나중으로 미루지 말고 곧바로 시작해보자


君ならできる

키미나라 데키루

너라면 할 수 있어


枝の先で 大空を見上げてる

에다노 사키데 오-조라오 미아게테루

나뭇가지의 끝에서 드높은 하늘을 바라보고 있어


鳥は何を思って鳴くのだろう?

토리와 나니오 오못테 나쿠노다로-

새는 무엇을 생각하고 우는 걸까?


果てを知って もっと強くなりたい

하테오 싯테 못토 츠요쿠 나리타이

한계를 느껴보고 더 강해지고 싶어


羽根を広げ 夢見ていたんだ

하네오 히로게 유메 미테 이탄다

날개를 펼치고 꿈을 보고 있었어


人は誰も皆 未来が傷つかぬように

히토와 다레모 민나 미라이가 키즈츠카누 요-니

사람은 누구든 미래에 흠이 가지 않도록


新しいこと 試そうとはしなくなる

아타라시이 코토 타메소-토와 시나쿠나루

새로운 것을 시험하려고 하지 않게 돼


失うものなんて 何もないだろう

우시나우 모노난테 나니모 나이다로-

잃을 것 따윈 아무것도 없잖아


闇が降りても 夜は明けるよ

야미가 오리테모 요루와 아케루요

어둠이 내려와도 밤은 밝아질거야


いつかできる(できなかったら) そのうちに(今日ダメでも)

이츠카 데키루(데키나캇타라) 소노 우치니(쿄우 다메데모)

언젠가 할 수 있을 거야(못했다면) 그러다보면(오늘 못하더라도)


もしも失敗したって 何度だって 立ち上がればいい

모시모 싯파이 시탓테 난도닷테 타치아가레바 이이

혹시나 실패해도 몇 번이고 일어서면 돼


いつかは(未来よりも) やさしい(日向のように)

이츠카와(미라이 요리모) 야사시이(히나타노 요-니)

언젠가는(미래보다) 부드러운(햇살처럼)


温もりをくれる

누쿠모리오 쿠레루

온기를 줄게


さぁ 勇気出して 生まれ変わろう

사아 유-키 다시테 우마레 카와로-

자, 용기를 내고 다시 태어나자


OH OH OH OH OH


今日 できるよ(いつかじゃなく) 今すぐに(始めればいい)

쿄우 데키루요(이츠카쟈 나쿠) 이마 스구니(하지메레바 이이)

오늘 할 수 있어(언젠가가 아니라) 지금 당장(시작하면 돼)


いつかも今日も同じ

이츠카모 쿄-모 오나지

언젠가나 오늘이나 마찬가지야


やるか やらないか

야루카 야라나이카

하든 하지 않든


いつかできる(できるのなら) そのうちに(今日できるよ)

이츠카 데키루(데키루노나라) 소노 우치니(쿄오 데키루요)

언젠가 할 수 있을거야(할 수 있다면) 그러다보면(오늘 할 수 있어)


ここで逃げ出さないで 前を向いて大地立つんだ

코코데 니게다사나이데 마에오 무이테 다이치 타츤다

여기서 도망치지 말고 똑바로 앞을 향해 일어서는 거야


いつかは(遠すぎるよ) 眩しい(この場所から)

이츠카와(토-스기루요) 마부시이(코노 바쇼카라)

언젠가는(너무 멀잖아) 눈부신(여기에서)


先に延ばさずに 踏み出せよ すぐに

사키니 노바사즈니 후미다세요 스구니

나중으로 미루지 말고 곧바로 시작해보자


君ならできる

키미나라 데키루

너라면 할 수 있어



나나세 아스카 오시 관전 포인트

+나나세 여친미

+아스카 그림실력(저게 아닐텐데)