본문 바로가기

케야키 가사/세상에는 사랑밖에 없다

世界には愛しかない(세상에는 사랑밖에 없어) - 欅坂46(케야키자카46) [가사/듣기/MV]



世界には愛しかない(세상에는 사랑밖에 없어) - 欅坂46(케야키자카46)


歩道を駆け上がると 夏の青い空がすぐそこにあった

호도-쿄-오 카케아가루토 나츠노 아오이소라가 스구 소코니 앗타

육교를 뛰어올라가니, 여름의 푸른 하늘이 바로 그곳에 있었다


絶対届かないってわかってるはずなのに 僕はつま先で立って 思い切り手を伸ばした

젯타이 토도카나잇테 와캇테루 하즈나노니 보쿠와 츠마사키데 탓테 오모이키리 테오 노바시타

절대로 닿지 않는다는 걸 알고 있는데도, 나는 발돋움해서 힘껏 손을 뻗었다


ただじっと眺め続けるなんて できやしない

타다짓토 나가메 츠즈케루난테 데키야시나이

꼼짝않고 그저 계속 쳐다보는 것따윈 못해


この胸に溢れる君への思いが もどかしい

코노 무네니 아후레루 키미에노 오모이가 모도카시-

이 가슴에 넘쳐나는, 너를 향한 마음이 답답해


真っ白な入道雲がもくもくと近づいて どこかでセミたちが 一斉に泣いた

맛시로나 뉴-도-구모가 모쿠모쿠토 치카즈이테 도코카데 세미타치가 잇세이니 나이타

새하얀 적란운이 뭉게뭉게 가까워지고, 어딘가에 매미들이 일제히 울었다


太陽が一種 怯んだ気がした

타이요-가 잇슌 히룬다 키가시타

태양이 한순간, 죽은 듯했다


複雑に見えるこの世界は 単純な感情で動いている

후쿠자츠니 미에루 코노 세카이와 탄쥰나 칸죠-데 우고이테 이루

복잡해 보이는 이 세상은 단순한 감정으로 움직이고 있어


最初に秘密を持ったのは いつだろう

사이쇼니 히미츠오 못타노와 이츠다로-

맨 처음 비밀을 가졌던 건 언제지?


大人はみんな嘘が多すぎて 忘れてる

오토나와 민나 우소가 오-스기테 와스레테루

어른은 모두들 거짓이 많아서 잊어버렸어


通り抜ける風は 僕に語りかける

토-리누케루 카제와 보쿠니 카타리카케루

지나가는 바람이 나에게 말을 걸어


もう少ししたら 夕立が来る

모- 스코시시타라 유-다치가 쿠루

조금 있으면 소나기가 올거야


世界には愛したない(信じるのはそれだけだ)

세카이니와 아이시카나이(신지루노와 소레다케다)

세상에는 사랑밖에 없어(믿는 것은 이것뿐이야)


今すぐ僕は 君を探しに行こう

이마스구 보쿠와 키미오 사가시니 유코-

이금 당장 나는 너를 찾으러 갈거야


誰に反対されても(僕の勇気は変えられない)

다레니 한타이 사레테모(보쿠노 유-키와 카에라레나이)

누군가 반대해도(내 용기는 변하지 않아)


それが(それが)僕の(僕の)

소레가(소레가) 보쿠노(보쿠노)

그것이(그것이) 나의(나의)


アイデンティティー

아이덴티티-

Identity


空はまだ明るいなのに 突然雨が降ってきた

소리와 마다 아카루이나노니 토츠젠 아메가 훗테키타

하늘은 아직 밝은데도, 돌연히 비가 내리기 시작했다


僕はずぶ濡れになりながら 町を走った

보쿠와 즈부누레니 나리나가라 마치오 하싯타

나는 흠뻑 젖은 채로 마을을 달렸다


夕立も予測できない未来も 嫌いじゃない

유-다치모 요소쿠 데키나이 미라이모 키라이쟈나이

소나기도, 예상 할 수 없는 미래도 싫지 않아


最後に大人に逆らったのは いつだろう

사이고니 오토나니 사카랏타노와 이츠다로-

마지막으로 어른에게 반항했던 것은 언제지?

 

諦めること強要されたあの日だったか?

아키라메루 코토 쿄-요-사레타 아노히 닷타카?

포기할 것을 강요 당한 그날이었던가?


アスファルトの上で雨が口答えしてる

아스화루토노 우에데 아메가 쿠치고타에 시테루

아스팔트 위에서 비가 대답해


傘がなくたって 走りたい日もある

카사가 나쿠탓테 하시리타이 히모 아루

우산이 없어서 달리고 싶은 날도 있어


未来は愛しかない(空はやがて晴れるだ

미라이와 아이시카 나이(소라와 야가테 하레룬다)

미래는 사랑밖에 없어(하늘은 이윽고 맑아져)


悲しみなんて そのときの空模様

카나시미난테 소노토키노 소라모요-

슬픔따위 그때의 날씨야


涙に色があったら(人はもっと優しくなる)

나미다니 이로가 앗타라(히토와 못토 야사시쿠나루)

눈물에 색이 있다면(사람은 더욱 상냥해져)


それが(それが)僕の(僕の)

소레가(소레가) 보쿠노(보쿠노)

그것이(그것이) 나의(나의)


リアリティー

리아리티-

Reality


君に会った瞬間 何が取り戻したように

키미니 앗타 슌칸 나니카 토리모도시타요-니

너와 만난 순간, 무언가를 되돌린 것처럼


僕らの上空に 虹がかかった

보쿠라노 조-쿠-니 니지가 카캇타

우리의 하늘에 무지개가 걸렸어


世界には愛しかない(信じるのはぞれだけだ)

세카이니와 아이시카 나이(신지루노와 소레다케다)

세상에는 사랑밖에 없어(믿는 것은 그것뿐이야)


今すぐ僕は 君を探しに行こう

이마스구 보쿠와 키미오 사가시니 유코-

지금 당장 나는 너를 찾으러 갈거야


誰に反対されても(僕の勇気は変えられない)

다레니 한타이 사레테모(보쿠노 유-키와 카에라레 나이)

누군가 반대해도(내 용기는 변하지 않아)


それが(それが)僕の(僕の)

소레가(소레가) 보쿠노(보쿠노)

그것이(그것이) 나의(나의)


アイデンティティー

아이덴티티-

Identity


全力で走ったせいで 息がまだ弾んでた

젠료쿠데 하싯타세-데 이키가 마다 하즌데타

전력으로 달린 탓에 아직 숨이 가쁘다


自分の気持ちに正直になるって 清々しい

지분노 키모치니 쇼지키니 나룻테 스가스가시-

자신의 감정에 솔직해지니 상쾌해


僕は信じてる 世界には愛しかないんだ

보쿠와 신지테루 세카이니와 아이시카 나인다

나는 믿어, 세상에는 사랑밖에 없어