본문 바로가기

케야키 가사/세상에는 사랑밖에 없다

語るなら未来を...(말한다면 미래를) - 欅坂46(케야키자카46) [가사/듣기/MV]



不意だった ただのアンラッキー

후이닷타 타다노 안랏키-

불의였던 단순한 불행(unlucky)


心が一瞬 声上げた

코코로가 잇슌 코에 아게타

마음이 순간 소리 높였어


ガラス瓶落として割れたら

가라스빈 오토시테 와레타라

유리병을 떨어뜨려서 깼더니


元になんて戻せないんだ

모토니난테 모도세나인다

원래 형태로 돌아가지 못해


何が入ってたかなんて

나니가 하잇테타카 난테

무엇이 들어있었는지


明かしても意味がない

아카시테모 이미가 나이

증명해도 의미가 없어


アスファルトの上広がった

아스화루토노 우에 히로갓타

아스팔트 위에 펼쳐진


ただの黒い染み

타다노 쿠로이 시미

그저 검은 얼룩


もう失った人生なんて語るな

모- 우시낫타 진세이난테 카타루나

이미 잃은 인생따위 말하지 마


ほんの一部でしかないんだ

혼노 이치부데시카 나인다

정말 일부분일 뿐이야


手に入れたのは脆い現実と

테니 이레타노와 모로이 겐지츠토

손에 넣은 것은 무른 현실과


飾られた嘘のレッテル

카자라레타 우소노 렛테루

치장된 거짓의 라벨(label)


欠片を拾集めるな

카케라오 히로-아츠메루나

깨진 조각을 주워담지 마


語るなら未来を...

카타루나라 미라이오

말한다면 미래를...



終わったら無駄なエピローグ

오왓타라 무다나 에피로-구

끝나면 쓸모없는 에필로그


往生際が悪すぎる

오-죠-기와가 와루스기루

단념하기가 어려워


手に取って確かめようにも

테니 톳테 타시카메요-니모

손에 쥐고 확인해도

 

そこにないならしょうがない

소코니 나이나라 쇼-가나이

그곳에 없으면 소용 없어


誰かのせいでもないだろう

다레노 세이데모 나이다로-

누구의 탓도 아냐


振り返る余裕ない

후리카에루 요유-나이

뒤돌아 볼 여유따윈 없어


腹立たしさとか悔しさは

하라다타시사토카 쿠야시사와

분노나 분함은


思い上がりだよ

오모이 아가리다요

자만일 뿐이야


今だから言えることは語るな

이마다카라 이에루 코토와 카타루나

지금에서야 할 수 있는 얘기는 말하지 마


墓の中まで持って行け

하카노 나카마데 못테 이케

무덤 속까지 가져가


言葉にすれば安い願望と

코토바니 스레바 야스이 간보-토 

말로 한다면 쉬운 소원과


オーバーに盛った史実

오-바-니 못타 신지츠

과잉된 진실


過去など自己嫌悪しかない

카코나도 지코켄오시카 나이

과거따위 자기혐오밖에 없어


語るなら予言を...

카타루나라 요겐오

말한다면 예언을...


人は心の中にガラスの瓶がある

히토와 코코로노 나카니 가라스노빈가 아루

사람의 마음 속에는 유리병이 있어


愛や無駄を詰め込んで

아이야 무다오 츠메콘데

사랑이나 쓸모없는 것을 채워서


割らぬように大事に守っているけれど

와라누요-니 다이지니 마못테 이루케레도

깨지지 않도록 소중히 지키고 있지만


もう失った人生なんて語るな

모- 우시낫타 진세이난테 카타루나

이제 잃은 인생따위 얘기하지 마


ほんの一部でしかないんだ

혼노 이치부데시카 나인다

정말 일부분일 뿐이야


手に入れたのは脆い現実と

테니 이레타노와 모로이 겐지츠토

손에 넣은 것은 무른 현실과


飾られた嘘のレッテル

카자라레타 우소노 렛테루

치장된 거짓의 라벨(label)


今だったら言えることは語るな

이마닷타라 이에루코토와 카타루나

지금에서야 할 수 있는 얘기는 말하지 마


墓の中まで持って行け

하카노나카마데 못테 이케

무덤 속까지 가져가


言葉にすれば安いかもと

코토바니 스레바 야스이 카모토

말로 하면 쉬운 것과


オーバーに持った真実

오-바-니 못타 신지츠

과잉된 진실


過去など自己嫌悪しかない

카코나도 지코켄오시카 나이

과거라 해도 자기혐오밖에 없어


語るなら予言を...

카타루나라 요겐오

말한다면 예언을...