본문 바로가기

외 가사

君の文字(너의 문자) / 애니메이션 シャーロット(샬롯) ost [가사]

穏やかに暮らしたい

오다야카니 쿠라시타이

평온하게 살고 싶어


君となら出来るはず

키미토나라 데키루하즈

너와 함께라면 될 거야


いやできないかな

이야 데키나이카나

아니, 그건 아닐려나


でも君と過ごせたら

데모 키미토 스고세타라

하지만 너와 지낸다면


それだけでいいと思う

소레다케데 이이토 오모우

그것만으로도 좋다고 생각해



ピントがズレたようなふたりだった

핀토가 즈레타요-나 후타리닷타

초점이 어긋난 듯한 두사람이었어


今もおんなじか

이마모 온나지카

지금도 같을까


悪い奴を黙らせに行こう

와루이 야츠오 다마라세니 이코-

악인이 입을 못 열게 하러 가자


そんなことを繰り返していた

손나 코토오 쿠리카에시테이타

그런 걸 반복해 왔어


無茶なことばかりだったけど

무챠나 코토 바카리 닷타케도

무리한 것들 뿐이었지만


そんなに悪い思い出じゃない

손나니 와루이 오모이데쟈 나이

그렇게 나쁜 추억은 아니야



穏やかに暮らしたい

오다야카니 쿠라시타이

평온하게 살고 싶어


君となら出来るはず

키미토나라 데키루하즈

너와 함께라면 될 거야


いやできないかな

이야 데키나이카나

아니, 그건 아닐려나


でも君の軽口を聞けるならいいと思う

데모 키미노 카루쿠치오 키케루나라 이이토 오모우

하지만 너의 이야기를 들을 수 있다면 좋다고 생각해



仲間も似たり寄ったり

나카마모 니타리욧타리

동료들도 비슷비슷


もののみごと どこかずれていた

모노노미고토 도코카 즈레테이타

완벽하게 어딘가 어긋나 있어


僕のおかしな妹とも

보쿠노 오카시나 이모-토토모

분명 내 이상한 여동생과


そりゃ仲良くやっていけるだろう

소랴 나카요쿠 얏테 이케루다로-

사이 좋아질 수 있을 거야


いつも誰かと一緒に居た

이츠모 다레카토 잇쇼니 이타

언제나 누군가와 함께 있어


そんな柄じゃなかったのに

손나 가라쟈 나캇타노니

그런 성격이 아니었는데


穏やかに暮らしたい

오다야카니 쿠라시타이

평온하게 살고 싶어


君となら出来るはず

키미토나라 데키루하즈

너와 함께라면 될 거야


いやできないかな

이야 데키나이카나

아니, 그건 아닐려나


ただ僕の告白が実ること祈ってるよ

타다 보쿠노 코쿠하쿠가 미노루 코토 이노옷테루요

그저 내 고백이 결실을 맺는 것을 바라고 있어


穏やかな風が吹くあの春に帰れたら

오다야카나 카제가 후쿠 아노 하루니 카에레타라

부드러운 바람이 부는 그 봄으로 돌아갈 수 있다면


そう思うけど

소- 오모우케도

그렇게 생각해봐도

もう誰が待ってたか 待ってるか

모- 다레가 맛테타카 맛테루카

이젠 누군가가 기다렸나, 기다리는가

忘れてしまう

와스레테시마우

잊어버렸어

泣かせてる ごめんも言う

나카세테루 고멘모 유-

울리고 말았어, 미안하다고 말해


けど君を思い出せない

케도 키미오 오모이데세나이

하지만 너를 떠올릴 수가 없어


ただひとつわかること

타다 히토츠 와카루코토

그저 한 가지 알고 있는 것은


この文字は君のものだ

코노 몬지와 키미노 모노다

이 문자는 네 거야