본문 바로가기

노기 가사/2nd 각자의 의자

空気感(분위기) - 乃木坂46(노기자카46) [가사]

作詞:秋元康
作曲:DR QUEENBEE

さっきより

삿키요리

아까보다


君を好きになるよ

키미오 스키니 나루요

너를 더 좋아하게 됐어


なぜだろう もっと…

나제다로- 못토

왜일까...


苦いクレンジングジュースを

니가이 쿠렌징구쥬-스오

쓴 건강 주스를

 

飲んでたり

논데타리

마시거나


なんかつまらなそうな漫画で

난카 츠마라나 소-나 망가데

왠지 재미없어 보이는 만화에


笑っている時

와랏테이루 토키

웃고 있을 때


そんなどうでもいいような

손나 도-데모 이이요-나

그런 아무래도 좋은


日常に惹かれるんだ

니치죠-니 히카레룬다

일상에 끌려


ほんのささいなことまで

혼노 사사이나 코토마데

정말 사소한 것까지


愛しく思える

이토시쿠 오모에루

사랑스러워


そばにいる

소바니 이루

곁에 있는


時間(とき)が流れて行く

토키가 나가레테 유쿠

시간이 흘러가고 있어


僕たちの日向

보쿠타치노 히나타

우리의 햇볕


君のどこを好きになったかなんて

키미노 도코오 스키니낫타카난테

너의 어디를 좋아하게 됐는지는


そう よくわからない

소- 요쿠 와카라나이

그래, 잘 모르겠어


そばにいる

소바니 이루

옆에 있는


僕は君を見てる

보쿠와 키미오 미테루

나는 너를 보고 있어


ただ愛しい想い

타다이토시- 오모이

그저 사랑스럽다고 생각해


言葉なんて何もいらないよ

코토바난테 나니모 이라나이요

말로는 표현할 수 없어


この場の空気 ほっとする

코노 바노 쿠-키 홋토스루

이 분위기에 숨을 들이켜


何となく…

난토나쿠

왠지 모르게...



足の裏のツボ刺激して

아시노 우라노 츠보 시게키시테

다리의 아킬레스건을 자극해서


痛がったり

이타갓타리

아파하거나


急にアリアナグランデばかり

큐-니 아리아나구란데 바카리

갑자기 아리아나 그란데의 노래만


爆音で聴いたり

바쿠온데 키이타리

크게 듣거나


理解できない行動も

리카이 데키나이 코-도-모

이해할 수 없는 행동도


新鮮で飽きないんだ

신센데 아키나인다

신선해서 질리지 않아


2年付き合っていても

니넨 츠키앗테 이테모

2년 동안 사귀고 있어도


発見があるよ

핫켄가 아루요

발견이 있어


なぜだろう

나제다로-

왜일까


胸に積もるように

무네니 츠모루요-니

가슴에 쌓이는 것처럼


穏やかになれる

오다야카니 나레루

평온해져


気負い捨てて僕は自分のままで

키오이 스테테 보쿠와 지분노 마마데

욕망을 버리고 나는 이 상태 그대로


心地いい関係

코코치이이 칸케-

기분 좋은 관계로


なぜだろう

나제다로-

왜일까


君を好きになるよ

키미오 스키니 나루요

너를 좋아하게 됐어


さっきよりも もっと…

삿키요리모 못토

아까보다도 더...


もうMAXで愛しているのに

모- MAX데 아이시테 이루노니

이미 최대로 사랑하고 있는데


この場の空気 それ以上

코노 바노 쿠-키 소레 이죠-

이 분위기 그 이상으로


癖になる

쿠세니 나루

버릇이 돼



そばにいる

소바니 이루

옆에 있는


時間(とき)が流れて行く

토키가 나가레테 유쿠

시간이 흘러가고 있어


僕たちの日向

보쿠타치노 히나타

우리의 햇볕


君のどこを好きになったかなんて

키미노 도코오 스키니 낫타카난테

너의 어디를 좋아하게 됐는지는


そう よくわからない

소- 요쿠 와카라나이

그래, 잘 모르겠어


そばにいる

소바니 이루

옆에 있는


僕は君を見てる

보쿠와 키미오 미테루

나는 너를 보고 있어


ただ愛しい想い

타다이토시- 오모이

그저 사랑스럽다고 생각해


言葉なんて何もいらないよ

코토바난테 나니모 이라나이요

말로는 표현이 안 돼


この場の空気 ほっとする

코노 바노 쿠-키 홋토스루

이 분위기에 숨을 들이켜


何となく…

난토나쿠

왠지...


不思議だね

후시기다네

이상하네