본문 바로가기

クリスマスソング(크리스마스송) - back number/드라마 5→9〜私に恋したお坊さん〜(5시부터 9시까지 ~나를 사랑한 스님~) ost [가사/듣기/뮤비] どこかで鐘が鳴って도코카데 카네가 낫테어딘가에서 종소리가 울리고 らしくない言葉が浮かんで라시쿠나이 코토바가 우칸데나답지 않은 말이 떠오르고 寒さが心地よくて사무사가 코코치 요쿠테추위가 상쾌하게 느껴져 あれ なんで恋なんかしてんだろう아레 난데 코이난카 시텐다로-어라, 왜 사랑따위를 했던 걸까 聖夜だなんだと繰り返す歌と세이야다난다토 쿠리카에스 우타토이브라며 반복되는 노래들과 わざとらしくきらめく街のせいかな와자토라시쿠 키라메쿠 마치노 세이카나일부러 반짝이는듯한 거리 탓일까 会いたいと思う回数が아이타이토 오모우 카이스-가보고 싶다고 생각하는 횟수가 会えないと痛いこの胸が아에나이토 이타이 코노 무네가보지 않으면 아픈 이 가슴이 君の事どう思うか教えようとしてる 키미노 코토 도- 오모우카 오시에요-토 시테루널 어떻게 생각하는지 알려.. 더보기
스트리트잭 나나세 부분 번역 역(staion)오다큐신주쿠역에서 출발한 특급 로망스카를 타고 흔들린 것이 약 1시간 반. 도심에서 접근이 양호한 인기 온천지, 그 현관 입구에 있는 하코네유모토역의 1번선 홈에 내린 그녀는 지금 아마 일본에서 가장 바쁜 날들을 보내고 있는 아이돌 그룹, 노기자카46의 멤버 니시노 나나세이다. 토요일 10시. 밖에 나가기 절호의 날씨인 이날, 카라멜 코트를 가볍게 걸친 그녀는 전철을 내리자마자 어제의 피곤함이 느껴지지 않는 사글사글한 웃음으로 역 안을 달려 지나갔다.온천을 좋아하는 그녀에게 있어서, 하코네는 언젠가 가보고 싶다고 생각한 염원의 장소이다. 처음으로 방문한 곳을 구석구석 눈을 반짝이며 다음 전차가 올때까지의 그 잠깐 동안에 역 앞의 상점가로 향한다. 「평소에는 생얼로 잘 다니지 않으니까 신선.. 더보기
光合成希望(광합성희망) - 西野七瀬(니시노 나나세) [가사] 向日葵が似合わないって히마와리가 니아와 나잇테해바라기가 어울리지 않는다고 ある日 誰かから言われて아루히 다레카카라 이와레테어느날 누군가에게 듣고 傷つく키즈츠쿠상처받아 真夏の太陽 苦手でしょ?마나츠노 타이요 니가테데쇼?한여름의 태양은 싫지? 部屋に引きこもっているようで…헤야니 히키코못테이루 요우데...방에 틀어박혀 안 나올 것 같아서... 本当の私をわかってない혼토노 와타시오 와캇테나이나의 본모습을 알지 못해 風に吹かれて走るのが好き카제니 후카레테 하시루노가 스키바람을 맞으면서 달리는 게 좋아 光合成코-고-세이광합성 どこへだって連れ出して도코에닷테 츠레다시테어디에나 데리고가줘 強い日差しを츠요이 히자시오강한 햇살을 浴びたい아비타이쬐고 싶어 色白な肌がどれだけ陽に灼けてもいい이로지로나 하다가 도레다케 히니 야케테모 이이흰 피.. 더보기