본문 바로가기

외 가사

未来(미래) - コブクロ(코부쿠로) / 영화 orange ost [듣기/가사]



僕が夢を忘れそうな時 君の涙で思い出す

보쿠가 유메오 와스레소-나 토키 키미노 나미다데 오모이다스

내가 꿈을 잊을 것 같은 때, 너의 눈물로 떠올려


何の為に歩いてきたのか 何度でも教えてくれる

난노 타메니 아루이테 키타노카 난도데모 오시에테쿠레루 

무엇을 위해 걸어온 걸까, 몇번이라도 내게 알려주지


土手に垂れた 二度目の春を 連れて歩いた 片恋

도테니시다레타 니도메노 하루오 츠레테아루이타 카타코이카제

둑에 늘어진 두번째의 봄을 함께 걸었던 짝사랑의 바람


君といつか 同じ枝の上 並んで咲いてみたい

키미토 이츠카 오나지 에다노우에 나란데 사이테미타이

언젠가 너와 똑같은 가지 위에 나란히 피고 싶어


時々 切ない瞳で笑うのは

토키도키 세츠나이 히토미데 와라우노와

때때로 애달픈 눈으로 웃는 것은


まだ 見せられない心があるんだね

마다 미세라레나이 코코로가 아룬다네

아직 보여줄 수 없는 마음이 있어서겠지


こんなにか細く 折れそうな

콘나니카 호소쿠 오레소-나 

이토록 여리고 꺾일 것 같은


枝の先にも 君の未来が生まれてる

에다노사키니모 키미노 미라이가 우마레테루

가지의 끝에도 너의 미래가 생겨나


まだ見ぬ日々を 切り落とさないで

마다 미누히비오 키리오토사나이데

아직 보지 못한 날들을 내치치 말아줘


今を笑って 振り返る 君を守りたい

이마오 와랏테 후리카에루 키미오 마모리타이

지금 웃으며 뒤돌아보는 너를 지키고 싶어


君が 心折れそうな時 この肩にもたれてくれたら

키미가 코코로오레소-나 토키 코노 카타니모 타레테쿠레타라

네가 지칠 것 같은 때, 이 어깨에도 기대준다면


抱えていた 大きな荷物も 大切に運ぶから

카카에테이타 오-키나 니모츠모 타이세츠니 하코부카라

안고 있는 커다란 짐도 소중하게 옮길테니


僕の明日には いつでも 君がいて

보쿠노 아시타니와 이츠데모 키미가 이테

나의 내일에는 언제라도 네가 있어서


どんな迷いも鎮める 風になる

돈나 마요이모 시즈메루 카제니나루

어떠한 망설임도 가라앉히는 바람이 돼


このまま好きでいれるのなら

코노마마 스키데이레루노나라

이대로 좋아할 수 있다면


想いは届けぬままでいいと

오모이와 토도케누마마데 이이토

마음은 전해지지 않아도 괜찮다고


結ばれぬまま 解けもしない

무스바레누마마 호도케모시나이

맺어지지 않은 채로 풀리지도 않고


心深くに 身を知る雨

코코로 후카쿠니 미오시루아메

마음 깊은 곳에 내리는 눈물


こんなに細く 折れそうな

콘나니카 호소쿠 오레 소-나

이토록 여리고 꺾일 것 같은


枝の先にも 君の未来が生まれてる

에다노사키니모 키미노 미라이가 우마레테루 

가지의 끝에도 너의 미래가 생겨나


まだ見ぬ日々を 切り落とさないで

마다 미누 히비오 키리오토사나이데

아직 보지 못한 날들을 내치지 말아줘


今を笑って 振り返る 君を守りたい

이마오 와랏테 후리카에루 키미오 마모리타이

지금 웃으며 뒤돌아보는 너를 지키고 싶어


心深くに 身を知る雨 抱きしめる

코코로 후카쿠니 미오 시루 아메 다키시메루

마음 깊은 곳에 내리는 눈물을 끌어안아


そばにいたいから

소바니 이타이카라

곁에 있고 싶으니까


そばにいたいから

소바니 이타이카라

함께 있고 싶으니까