본문 바로가기

노기 가사/이별의 의미

サヨナラの意味(이별의 의미) - 乃木坂46(노기자카46) [가사/듣기/MV]



電車が近づく

덴샤가 치카즈쿠

전차가 가까워지는


気配が好きなんだ

케하이가 스키난다

느낌이 좋아

 

高架線のその下で耳を澄ましてた

코-카센노 소노 시타데 미미오 스마시테타

고가선 아래에서 귀를 기울였어


柱の落書き

하시라노 라쿠가키

기둥의 낙서


数字とイニシャルは

스-지토 이니샤루와

숫자와 이니셜은


誰が誰に何を残そうとしたのだろう

다레가 다레니 나니오 노코소-토 시타노다로-

누가 누구에게 무엇을 남기려고 했던 걸까


歳月(とき)の流れは(歳月(とき)の流れは)

토키노 나가레와(토키노 나가레와)

세월의 흐름은(세월의 흐름은)


教えてくれる(教えてくれる)

오시에테 쿠레루(오시에테 쿠레루)

알려줘(알려줘)


過ぎ去った普通の日々が

스기삿타 후츠-노 히비가

지나간 평범한 날들은


かけがえのない足跡と…

카케가에노 나이 아시아토토

소중한 발자취와 같다고


サヨナラに強くなれ

사요나라니 츠요쿠나레

이별에 강해지자


この出会いに意味がある

코노 데아이니 이미가 아루

이 만남에는 의미가 있어


悲しみの先に続く 僕たちの未来

카나시미노 사키니 츠즈쿠 보쿠타치노 미라이

슬픔의 끝에 이어지는 우리의 미래


始まりはいつだって

하지마리와 이츠닷테

시작은 언제나


そう何かが終わること

소- 나니카가 오와루 코토

그래, 무언가가 끝나는 것


もう一度君を抱きしめて

모- 이치도 키미오 다키시메테

다시 한 번 너를 끌어안고


守りたかった 愛にかわるもの

마모리타캇타 아이니 카와루 모노

지키고 싶었던 사랑으로 변하는 것


電車が通過する 轟音と風の中

덴샤가 츠-카스루 고-온토 카제노 나카

전차가 지나가는 굉음과 바람 속에


君の唇が動いたけど 聴こえない

키미노 쿠치비루가 우고이타케도 키코에나이

너의 입술이 움직였지만 들리지 않아


静寂が戻り

세이쟈쿠가 모도리

정적이 내려앉고


答えを待つ君に

코타에오 마츠 키미니

대답을 기다리는 너에게


僕は目を見て微笑みながら 頷いた

보쿠와 메오 미테 호호에미나가라 우나즈이타

나는 눈을 마주치곤 미소 지으며 끄덕였어


大切なもの(大切なもの)

타이세츠나 모노(타이세츠나 모노)

소중한 것이(소중한 것이)


遠ざかっても(遠ざかっても)

토-자캇테모(토-자캇테모)

멀어져도(멀어져도)


新しい出会いがまた

아타라시이 데아이가 마타

또 새로운 만남이


いつかはきっとやって来る

이츠카와 킷토 얏테 쿠루

언젠가 분명 올 거야


サヨナラを振り向くな

사요나라오 후리무쿠나

이별을 돌아보지 마


追い掛けてもしょうがない

오이카케테모 쇼-가 나이

쫓아가도 소용 없어


思い出は 今いる場所に置いて行こうよ

오모이데와 이마 이루 바쇼니 오이테  유코-요

추억은 지금 여기에 두고 가자


終わることためらって 人は皆立ち止まるけど

오와루 코토 타메랏테 히토와 미나 타치토마루케도

사람은 모두 끝나는 것을 망설이고, 멈춰서지만


僕たちは抱き合ってた

보쿠타치와 다키앗테타

우리는 껴안았어


腕を離して もっと強くなる

우데오 하나시테 못토 츠요쿠 나루

팔을 풀고 더욱 강해져


躊躇してた間に 日は沈む(切なく)

츄-쵸시테타 아이다니 히와 시즈무(세츠나쿠)

주저했던 사이에 날은 저물어(안타깝게)


遠くに見える鉄塔 ぼやけてく(確かな距離)

토-쿠니 미에루 텟토 보야케테쿠(타시카나 쿄리)

멀리 보이는 철탑이 희미해져가(확실한 거리)


君が好きだけど(君が好きだけど)

키미가 스키다케도(키미가 스키다케도)

네가 좋지만(네가 좋지만)


ちゃんと言わなくちゃいけない

챤토 이와나쿠챠 이케나이

말하면 안 돼


見つめ合った瞳が星空になる

미츠메앗타 히토미가 호시조라니 나루

서로 마주 본 눈동자가 별이 빛나는 하늘이 돼


サヨナラは通過点

사요나라와 츠-카텐

이별은 통과점


これからだって何度もある

코레카라닷테 난도모 아루

이제부터 몇 번이나 있을거야


後ろ手でピースしながら 歩き出せるだろう

우시로 데데 피-스시나가라 아루키 다세루다로-

뒤를 향해 손으로 브이하면서 걸어가겠지


君らしく…

키미라시쿠

너답게


サヨナラに強くなれ

사요나라니 츠요쿠나레

이별에 강해지자


この出会いに意味がある

코노 데아이니 이미가 아루

이 만남에는 의미가 있어


悲しみの先に続く 僕たちの未来

카나시미노 사키니 츠즈쿠 보쿠타치노 미라이

슬픔의 끝에 이어지는 우리의 미래


始まりはいつだって そう何かが終わること

하지마리와 이츠닷테 소- 나니카가 오와루 코토

시작은 언제나 그래, 무언가가 끝나는 것


もう一度君を抱きしめて

모- 이치도 키미오 다키시메테

다시 한 번 너를 끌어안고


本当の気持ち問いかけた

혼토-노 키모치 토이카케타

진심을 물었어


失いたくない

우시나이타쿠 나이

잃고 싶지 않은


守りたかった

마모리타캇타

지키고 싶었던


愛に代わるもの

아이니 카와루 모노

사랑으로 변하는 것