본문 바로가기

노기 가사/이별의 의미

2度目のキスから(2번째의 키스에서) - 乃木坂46(노기자카46) [가사]

2度目のキスから気を付けろ!(けろ!)

니도메노 키스카라 키오 츠케로(케로)

2번째의 키스에서 정신 차려!(차려!)


薄目を開けて見極めろ!(めろ!)

우스메오 아케테 미키와메로(메로)

실눈을 뜨고 확인해봐!(해봐!)


恋は落とし穴 危険がいっぱいだ

코이와 오토시아나 키켄가 입빠이다

사랑은 함정, 위험이 가득해


釣られた魚は餌なんかもらえないぞ

츠라레타 사카나와 에사난카 모라에나이조

낚인 물고기엔 먹이따위 주지 않아


下心だけの釣り針 ご用心

시타고코로다케노 츠리바리 고요-진

음모 덩어리인 낚싯바늘에 주의


ゾッコンなんて絶対悟られるなよ

좃콩난테 젯타이 사토라레루나요

홀딱 빠지지 말고 반드시 알아차려야 해


(愛してる?愛してる?)

아이시테루 아이시테루

(사랑하는 걸까? 사랑하는 걸까?)


ゆっくり料理しようとする

윳쿠리 료-리시요-토 스루

천천히 요리하려고 해


どうだろう わからない

도-다로- 와카라나이

어때? 모르겠어


心すりぬけ

코코로 스리누케

마음을 비집고 나가야 해


逃げるが勝ち

니게루가 카치

도망이 곧 승리


ツッタカタッタッター

츳타카탓탓타-


2度目のキスから目を覚ませ!

니도메노 키스카라 메오 사마세

2번째의 키스에서 눈을 떠!


飲み込まれるな!

노미코마레루나

참지 마!


うっとりと唇 重ねてしまう催眠術

웃토리토 쿠치비루 카사네테시마우 사이민쥬츠

넋을 잃은 채로 입술을 겹치게 되는 최면술


そうさ最初のキスには酔わされる

소-사 사이쇼노 키스니와 요와사레루

그래, 첫 키스는 취해


甘い誘惑

아마이 유-와쿠

달콤한 유혹


抱き寄せられた瞬間

다키요세라레타 슌칸

끌어안긴 순간


深みへとはまってく

후카미에토와 맛테쿠

깊은 곳에서 정말


冷静にならなくちゃ

레-세-니나라나쿠챠

냉정해지지 못하면


一丁上がり

이쵸- 아가리

끝났습니다



優しさも甘い言葉も疑似餌なのか

야사시사모 아마이 코토바모 기지에 나노카

다정함도 달콤한 말들도 가짜 먹이인 것인가


疑いながら 表情 見てればわかる

우타가이나가라 효-죠- 미테레바 와카루

의심하고 표정을 보면 알아


(冗談よ 冗談よ)

죠-단요 죠-단요

(장난이야 장난이야)


こういう事を私以外

코-유 코토오 와타시 이가이

이런 걸 나 이외에


みんなにもしてるでしょう?

민나니모 시테루데쇼-

다른 사람들한테도 하는 거지?


NO!と言ってよ

노- 토 잇테요

NO! 라고 말해줘


クズじゃないと...

쿠즈쟈나이토

쓰레기가 아니라고...


テッテケテッテッテー

텟테케텟텟티-


キスから先には進めない

키스카라 사키니와 스스메나이

키스에서 다음으로 넘어가지 않아


一回休み

잇카이 야스미

1회 휴식


男の子たちって そこで一気に

오토코노타칫테 소코데 잇키니

남자들은 거기서 단숨에


口説くけど

쿠도쿠케도

조르지만


あのね最初のキスでは試すのよ

아노네 사이쇼노 키스데와 타메스노요

있잖아, 첫 키스에서는 시험하는 거야


ホントの気持ち

혼토-노 키모치

진심을


一回だけのロマンスなんて

잇카이다케노 로만스난테

1회뿐인 로맨스 따위


付き合ってられないわ

츠키앗테 이라레나이와

사귀는 축에도 못 껴


遠回りをするほど

토-마와리오 스루호도

빙빙 돌아갈 정도로


若くにゃい

와카쿠냐이

젊지 않아


愛で失敗しないために

아이데 싯빠이시나이 타메니

사랑에 실패하지 않기 위해


雰囲気では

훈이키데와

분위기에는


絶対 絶対 流されない

젯타이 젯타이 나가사레나이

절대 절대 흘러가지 않을 거야



2度目のキスから目を覚ませ!

니도메노 키스카라 메오 사마세

2번째의 키스에서 눈을 떠!


飲み込まれるな!

노미코마레루나

참지 마!


うっとりと唇 重ねてしまう催眠術

웃토리토 쿠치비루 카사네테시마우 사이민쥬츠

넋을 잃은 채로 입술을 겹치게 되는 최면술


そうさ最初のキスには酔わされる

소-사 사이쇼노 키스니와 요와사레루

그래, 첫 키스에는 취해


甘い誘惑

아마이 유-와쿠

달콤한 유혹


抱き寄せられた瞬間

다키요세라레타 슌칸

끌어안긴 순간


深みへとはまってく

후쿠미에토와 맛테쿠

깊은 곳에서 정말


冷静にならなくちゃ

레-세-니 나라나쿠챠

냉정해지지 못하면


一丁上がり

이쵸- 아가리

끝났습니다