본문 바로가기

노기 가사/맨발로 Summer

オフショアガール(Offshore Girl) - 白石麻衣(시라이시 마이) [가사/듣기/MV]



ちゅちゅちゅる ちゅちゅる (oh yeah!)

츄츄츄루 츄츄루

ちゅちゅちゅる ちゅちゅる (oh yeah!)

츄츄츄루 츄츄루

ちゅちゅちゅるちゅちゅるちゅ

츄츄츄루츄츄루츄

オフショアガール

오후쇼아가-루

Offshore Girl(해변의 여인)


やっと来たよ 風が変わった

얏토 키타요 카제가 카왓타

드디어 왔어 바람이 변했어


ずっと僕らが待ってた 最高の波がたってる

즛토 보쿠라가 맛테타 사이코-노 나미가 탓테루

우리가 계속 기다린 최고의 파도가 일어나


海岸沿いにとめたワゴンから

카이간조이니 토메타 와곤카라

해안에 멈춘 차에서


ボード抱えて君がやってきた

보-도 카카에테 키미가 얏테키타

보드를 안고 네가 다가왔어


毎日一人で 海を見ている

마이니치 히토리데 우미오 미테이루

매일 혼자서 바다를 보고있는


名前も知らない 君のことを噂してた

나마에모 시라나이 키미노코토오 우와사시테타

이름도 모르는 너에 대해 얘기했어


美しい人

우츠쿠시- 히토

아름다운 사람


オフショアガール 真夏のマドンナ (マドンナ)

오후쇼아가-루 마나츠노 마돈나 (마돈나)

Offshore Girl 여름의 마돈나


僕らの前を通り過ぎてく

보쿠라노 마에오 토오리스기테쿠

우리 앞을 지나가는


そう君に恋をしてる

소- 키미니 코이오 시테루

그래, 너를 사랑해


オフショアガール 髪を束ねて(束ねて)

오후쇼아가-루 카미오 타바네테 (타바네테)

Offshore Girl 머리를 묶고


白い砂浜を横切って今 海へと帰る

시로이 스나하마오 요코깃테 이마 우미에토 카에루

하얀 모래사장을 가로질러, 지금 바다로 돌아가


マーメイド

마-메이도

Mermaid(인어)


パドリング (yeah!) パドリング (yeah!)

파도링구(yeah!) 파도링구(yeah!)

Paddling Paddling

パドリングパドリング oh yeah take off!

파도링구파도링구 oh yeah take off!

Paddling Paddling oh yeah take off!


日差し受けて 君は波の上

히자시 우케테 키미와 나미노 우에

햇살을 받으며, 너는 파도 위에서


カットバックする水を得た魚

캇토박쿠스루 미즈오 에타 사카나

*cutback하는 물 만난 고기


普段の仕事は何をしてるの?

후단노 시고토와 나니오 시테루노?

평소 어떤 일을 해?


恋人はいるの? 君をもっと知りたくなる

코이비토와 이루노? 키미오 못토 시리타쿠나루

애인은 있어? 너를 더 알고싶어


自由な人

지유-나 히토

자유로운 사람


サーファーガール 夢のヒロイン(ヒロイン)

사-화-가-루 유메노 히로인 (히로인)

Surfer Girl 꿈 속의 여주인공


一人で海にやってくるのが

히토리데 우미니 얏테쿠루노가

왜 혼자서 바다에 오는지


いつだって気になるんだ

이츠닷테 키니나룬다

계속 궁금해


サーファーガール 君はずぶ濡れ

사-화-가-루 키미와 즈부누레

Surfer Girl 흠뻑젖은 너


防波提の上乗り超えて今 微笑みながら

보-하테이노 우에 노리코에테 이마 호호에미나가라

방파제 위를 뛰어넘어서, 지금 미소지으면서


ワゴン車へ

와곤샤에

차를 향해


ドライビング (yeah!) ドライビング (yeah!)

도라이빙구(yeah!) 도라이빙구(yeah!) 

Driving Driving

ドライビングドライビング oh yeah take off!

도라이빙구 도라이빙구 oh yeah take off!

Driving Driving oh yeah take off!


陸から海へと吹く風 遠くて近くの幸せ

리쿠카라 우미에토 후쿠카제 토오쿠테 치카쿠노 시아와세

육지에서 바다로 부는 바람, 멀고도 가까운 행복


オフショアガール 真夏のマドンナ (マドンナ)

오후쇼아가-루 마나츠노 마돈나 (마돈나)

Offshore Girl 여름의 마돈나


僕らの前を通り過ぎてく

보쿠라노 마에오 토-리스기테쿠

우리 앞을 지나가는


そう君に恋をしてる

소- 키미니 코이오 시테루

그래, 너를 사랑해


オフショアガール 髪を束ねて(束ねて)

오후쇼아가-루 카미오 타바네테 (타바네테)

Offshore Girl 머리를 묶고


白い砂浜を横切って今 風の引力に誘われ

시로이 스나하마오 요코깃테 이마 카제노 인료쿠니 사소와레

하얀 모래사장을 가로질러, 지금 바람의 인력에 끌려서


海へと帰る マーメイド

우미에토 카에루 마-메이도

바다로 돌아가는 Mermaid


パドリング (yeah!) パドリング (yeah!)

파도링구(yeah!) 파도링구(yeah!)

Paddling Paddling

パドリングパドリング oh yeah take off!

파도링구 파도링구 oh yeah take off!

Paddling Paddling oh yeah take off!


ちゅちゅちゅる ちゅちゅる (oh yeah!)

츄츄츄루 츄츄루

ちゅちゅちゅる ちゅちゅる (oh yeah!)

츄츄츄루 츄츄루

ちゅちゅちゅるちゅちゅるちゅ

츄츄츄루츄츄루츄

オフショアガール

오후쇼아가-루

Offshore Girl


*cutback : 영화편집에서, 연속된 장면 가운데 갑자기 다른 장면이 나왔다가 원래 장면으로 돌아가는 기법.

여기서는 화자가 바라보는 대상이 자유로이 서핑하는 모습을 나타냄.