본문 바로가기

ひと夏の長さより...(여름의 길이보다...) - 乃木坂46(노기자카46) [가사] 八月のレイボーブリッジ ここから眺めながら하치가츠노 레인보-브릿지 코코카라 나가메나가라8월의 레인보우 브릿지를 여기서 바라보면서 僕たちは恋をした보쿠타치와 코이오 시타우리는 사랑을 했어 でも何から話せばいい?데모 나니카라 하나세바 이이하지만 무슨 말을 하면 좋을까? ただ隣に腰掛けて ぎこちなく風に吹かれた타다 토나리니 코시카케테 기코치나쿠 카제니 후카레타그저 옆에 걸터앉고는 어색한 분위기만 흘렀어 一緒にいる その幸せが잇쇼니이루 소노 시아와세가함께 있는 그 행복이 ずっと続くと思った즛토 츠즈쿠토 오못타계속 이어질거라 생각했어 やがて季節は過ぎるものと 気づいていたのに…야가테 키세츠와 스기루모노토 키즈이테 이타노니계절은 금방 지나간다는 걸 알고 있었으면서... ひと夏の長さより 思い出だけ多過ぎて히토나츠노 나가사요리 오모이데다.. 더보기
逃げ水(신기루) - 乃木坂46(노기자카46) [가사/뮤비] 日差しに切り取られた 市営球場から聞こえて来る히자시니 키리토라레타 시에이큐-죠-카라 키코에테쿠루뙤약볕에 놓인 시립구장에서 들려오던 ひと夏の熱狂は どれくらい風が吹けば醒めてくのか?히토나츠노 넷쿄-와 도레쿠라이 카제가 후케바 사메테쿠노카열광적인 여름의 소리는 바람이 얼마나 불어야 깨어나는 걸까? 自分の声が 他人のように響くよ지분노 코에가 타닌노 요-니 히비쿠요자신의 목소리가 다른 사람의 것처럼 울려퍼져 客観的過ぎるのだろう캭칸테키 스기루노다로-너무 객관적인 걸까 いつの日からか 僕は大人になって 走らなくなった이츠노 히카라카 보쿠와 오토나니낫테 하시라나쿠낫타언제부턴가 나는 어른이 되고서 달리지 않게 됐어 ミラージュ 遠くから見た時미라쥬 토오쿠카라 미타 토키멀리서 신기루를 봤을 때 道の向こう側に水たまりがあったんだ미치노 무코우.. 더보기
誰のことを一番愛してる?(누구를 가장 사랑해?) - 坂道AKB(사카미치AKB) 엠스테 테치 진짜ㅎㄷㄷㄷ그리고 확실히 옆동네 애들이 경험이 많다보니 포스가 다르네 더보기