본문 바로가기

외 가사

クロマキードーナッツ(chromakey donut) - FOLKS [가사/듣기/뮤비] ぽっかり穴のあいたドーナッツは どうして生きていられるのだろう폿카리 아나노 아이타 도-낫츠와 도-시테 이키테 이라레루노다로-구멍이 뚫린 도넛은 어떻게 살아 있는 걸까 心をえぐられた僕たちは これからどうして生きるだろう코코로오 에구라레타 보쿠타치와 코레카라 도-시테 이키루다로-마음이 후벼파여진 우리들은 앞으로 어떻게 살아갈까 僕にはかつて見えていたんだ보쿠니와 카츠테 미에테이탄다나에게는 진작에 보이고 있었어 緑色した心の存在미도리이로시타 코코로노 손자이녹색이었던 마음의 존재 僕にまだチャンスがあるのなら もう一度取り戻したいんだ보쿠니 마다 챤스가 아루노나라 모- 이치도 토리모도시타인다나에게 아직 기회가 있다면 다시 한 번 되돌리고 싶어 僕は君 君は彼보쿠와 키미 키미와 카레나는 너 너는 그 彼は彼女 彼女は僕카레와 카노죠 카노죠.. 더보기
ハッピーエンド(해피엔딩) - back number/영화 僕は明日、昨日の君とデートする(나는 내일, 어제의 너와 데이트한다) ost [가사/듣기/뮤비] さよならが喉の奥につっかえてしまって사요나라가 노도노 오쿠니 츳카에테 시맛테안녕이란 말이 목 안에서 막혀서 咳をするみたいにありがとうって言ったの세키오 스루미타이니 아리가토옷테 잇타노기침을 하듯이 고맙다고 말했어 次の言葉はどこかとポケットを探しても츠기노 코토바와 도코카토 포켓토오 사가시테모다음 말은 어디에 있는지 주머니를 뒤져봐도 見つかるのはあなたを好きな私だけ미츠카루노와 아나타오 스키나 와타시다케찾은 건 너를 좋아하는 나 뿐 平気よ大丈夫だよ優しくなれたと思って헤-키요 다이죠-부다요 야사시쿠나레타토 오못테아무렇지 않다고 상냥히 말한 것 같아서 願いに変わって最後は嘘になって네가이니 카왓테 사이고와 우소니낫테바람과는 달리 마지막은 거짓이 되어서 青いまま枯れてゆく아오이마마 카레테유쿠푸른 채로 시들어 가 あなたを好きなままで消.. 더보기
クリスマスソング(크리스마스송) - back number/드라마 5→9〜私に恋したお坊さん〜(5시부터 9시까지 ~나를 사랑한 스님~) ost [가사/듣기/뮤비] どこかで鐘が鳴って도코카데 카네가 낫테어딘가에서 종소리가 울리고 らしくない言葉が浮かんで라시쿠나이 코토바가 우칸데나답지 않은 말이 떠오르고 寒さが心地よくて사무사가 코코치 요쿠테추위가 상쾌하게 느껴져 あれ なんで恋なんかしてんだろう아레 난데 코이난카 시텐다로-어라, 왜 사랑따위를 했던 걸까 聖夜だなんだと繰り返す歌と세이야다난다토 쿠리카에스 우타토이브라며 반복되는 노래들과 わざとらしくきらめく街のせいかな와자토라시쿠 키라메쿠 마치노 세이카나일부러 반짝이는듯한 거리 탓일까 会いたいと思う回数が아이타이토 오모우 카이스-가보고 싶다고 생각하는 횟수가 会えないと痛いこの胸が아에나이토 이타이 코노 무네가보지 않으면 아픈 이 가슴이 君の事どう思うか教えようとしてる 키미노 코토 도- 오모우카 오시에요-토 시테루널 어떻게 생각하는지 알려.. 더보기
太陽と空(태양과 하늘) - 心之助(코코로노타스케) [가사/듣기/MV] お前が太陽なら俺は空오마에가 타이요-나라 오레와 소라네가 태양이라면 나는 하늘 お前が疲れた時ならばほら오마에가 츠카레타 토키나라바 호라네가 지쳤을 때면, 봐 あたり曇らせて休ませる空아타리 쿠모라세테 야스마세루 소라주변을 흐려서 쉬게 하는 하늘 いつでも味方だぜお前のそば이츠데모 미카타다제 오마에노 소바언제라도 네 편이야, 너의 곁에서 Everything gonna be alright 背中なら任して問題ない세나카나라 마카시테 몬다이나이뒤라면 맡겨줘, 문제 없어 お前が太陽なら俺は空오마에가 타이요-나라 오레와 소라네가 태양이라면 나는 하늘 いつでも味方だぜお前のそば이츠데모 미카타다제 오마에노 소바언제라도 네 편이야, 너의 곁에서 ------- お前の好きな色が赤だったから오마에노 스키나 이로가 아카닷타카라네가 좋아하는 색이 .. 더보기
終わりの世界から(종말의 세계로부터) - やなぎなぎ(야나기나기) [가사/듣기] 笑い合えるってすごく幸せなこと와라이아에룻테 스고쿠 시아와세나 코토함께 웃을 수 있는 것은 정말로 행복한 것 それをきみから教えてもらったんだよ소레오 키미카라 오시에테 모랏탄다요그걸 네가 가르쳐줬어 小さな時からなんでも知っていて치-사나 토키카라 난데모 싯테이테어릴 적부터 뭐든 알아서 きみの趣味 その理想に合わせようとした키미노 슈미 소노 리소-니 아와세요-토시타너의 취향, 그 이상에 맞추려고 했어 そんなきみがこっそり教えてくれた손나 키미가 콧소리 오시에테쿠레타그런 네가 살짝 알려줬어 好きな人 年上の綺麗な女性스키나 히토 토시우에노 키레-나 죠세-좋아하는 사람은 연상인 아름다운 여성 追いつけない だから能力(ちから)使う 過去へとリープ오이츠케나이 다카라 치카라 츠카우 카코에토 리-푸따라잡을 수 없어, 그러니 능력을 써서 과거.. 더보기
奏(연주) - スキマスイッチ(스키마스잇치) [가사/듣기] 보호되어 있는 글입니다. 더보기
君の文字(너의 문자) / 애니메이션 シャーロット(샬롯) ost [가사] 穏やかに暮らしたい오다야카니 쿠라시타이평온하게 살고 싶어 君となら出来るはず키미토나라 데키루하즈너와 함께라면 될 거야 いやできないかな이야 데키나이카나아니, 그건 아닐려나 でも君と過ごせたら데모 키미토 스고세타라하지만 너와 지낸다면 それだけでいいと思う소레다케데 이이토 오모우그것만으로도 좋다고 생각해 ピントがズレたようなふたりだった핀토가 즈레타요-나 후타리닷타초점이 어긋난 듯한 두사람이었어 今もおんなじか이마모 온나지카지금도 같을까 悪い奴を黙らせに行こう와루이 야츠오 다마라세니 이코-악인이 입을 못 열게 하러 가자 そんなことを繰り返していた손나 코토오 쿠리카에시테이타그런 걸 반복해 왔어 無茶なことばかりだったけど무챠나 코토 바카리 닷타케도무리한 것들 뿐이었지만 そんなに悪い思い出じゃない손나니 와루이 오모이데쟈 나이그렇게 나.. 더보기
スパークル(sparkle) - RADWINMPS / 영화 君の名は。(너의 이름은。) ost [가사/듣기] まだこの世界は마다 코노 세카이와아직 이 세상은 僕を飼いならしていたいみたいだ보쿠오 카이나라 시테이타이 미타이다나를 길들이고 싶어하는 것 같아 望み通りだろう노조미 도오리다로- 원하는 바잖아 美しくもがくよ우츠쿠시쿠 모가쿠요아름답게 발버둥칠게 互いの砂時計타가이노 스나도케이서로의 모래시계 眺めながらキスをしようよ나가메나가라 키스오 시요-요바라보며 키스를 하자 さよならから一番 遠い사요나라카라 이치방 토오이이별로부터 가장 먼 場所で待ち合わせよう바쇼데 마치아와세요-곳에서 만날 약속을 하자 辞書にある言葉で지쇼니 아루 코토바데사전에 있는 말로 出来上がった世界を憎んだ데키아갓타 세카이오 니쿤다이뤄져 있던 세계를 증오했어 万華鏡の中で만게쿄-노 나카데만화경 안의 8月のある朝하치가츠노 아루 아사8월의 어느 아침 君は僕の前で키미와 보.. 더보기
夢灯籠(꿈의 등불) - RADWIMPS / 영화 君の名は。(너의 이름은。) ost [가사/듣기] あぁ このまま僕たちの声が아- 코노마마 보쿠타치노 코에가아, 이대로 우리의 목소리가 世界の端っこまで消えることなく세카이노 하짓코마데 키에루코토 나쿠세상의 끝까지 사라지지 않고 届いたりしたらいいのにな토도이타리 시타라 이이노니나닿는다면 좋겠네 そしたらねぇ 二人で소시타라 네- 후타리데그러면 말이야, 둘이서 どんな言葉を放とう돈나 코토바오 하나토-어떤 말을 늘어놓을까 消えることない約束を키에루코토 나이 야쿠소쿠오사라지지 않을 약속을 二人で「せーの」で 言おう후타리데 세-노데 이오-둘이서 「하나, 둘」하고 말하자 あぁ 「願ったら何がしかが叶う」아- 네갓타라 나니가 시카가 카나우아, 「바라면 이뤄져」 その言葉の眼をもう見れなくなったのは소노 코토바노 메오 모- 미레나쿠낫타노와그렇게 말하는 그 눈을 더이상 볼 수 없어진 것은 一体.. 더보기
なんでもないや(아무것도 아니야) - RADWIMPS / 영화 君の名は。(너의 이름은。) ost [가사/듣기] 二人の間 通り過ぎた風は후타리노 아이다 토오리스기타 카제와두사람의 사이를 지나간 바람은 どこから寂しさを運んできたの도코카라 사비시사오 하콘데 키타노어디에서 외로움을 싣고 온 걸까 泣いたりしたそのあとの空は나이타리시타 소노 아토노 소라와울었던 그 후의 하늘은 やけに透き通っていたりしたんだ야케니 스키토옷테이타리 시탄다무척 투명했어 いつもは尖ってた父の言葉が이츠모와 토갓테타 치치노 코토바가평소에는 날카롭던 아빠의 말이 今日は暖かく感じました쿄-와 아타타카쿠 칸지마시타오늘은 따뜻하게 느껴졌어 優しさも笑顔も夢の語り方も야사시사모 에가오모 유메노 카타리 카타모상냥함도 웃는 얼굴도 꿈을 이야기하는 방법도 知らなくて全部 君を真似たよ시라나쿠테 젠부 키미오 마네타요몰라서 전부 너를 따라했어 もう少しだけでいい あと少しだけでいい모- 스코.. 더보기