본문 바로가기

분류 전체보기

[연애 스토리]-울보 엔젤 (번역) 연애 스토리울보 엔젤 노기자카학원 연예과에 전학 온 지 1주일.(살짝 학교 안을 산책해볼까.......)점심시간, 도시락을 다 먹은 나는 시간을 때우기 위해 교실을 나갔다. 뒤뜰까지 걸어왔을 때, 교사(校舍)의 그림자에서 멍하니 서 있는 여자애가 있었다.(아. 같은 반인 니시노 나나세다.......)인기척에 니시노가 돌아보자, 눈물로 뺨이 흠뻑 젖어 있었다.(울고 있어.......!? 이런 곳에서? 무슨 일이지...) 하루"저....... 저기....... 무슨 일 있었어?" 니시노 나나세"아기 새가....... 새가....... 둥지에서 떨어져서 엄마 새랑 헤어졌어......" 하루"아기 새?" 니시노의 손 안에, 참새 새끼가 짹짹하고 울고 있다. 하루"저기에서 떨어졌구나......." 니시노 나나세".. 더보기
[프롤로그]-고독한 나 (번역) 니시노 나나세"전학 이틀째네. 오늘도 잘 부탁해! 얼른, 교실에 가보자!" 첫등교고독한 나 전학 이틀째의 아침.교실 문 앞에 서 있는 나. (이 순간이 가장, 긴장되네......) 용기를 내서 교실에 발을 들여놓으니, 반 안의 호기심 어린 눈들이 나에게 집중되고 있다는 느낌이 들었다. ???"안녕!" 뒤에서, 마츠무라가 활기차게 등교해왔다. 하루"아.......안녕......." 마츠무라 사유리"있지, 어제 티비에서 한 애니메이션 말이야......." 이코마 리나"봤어봤어―!" (......타이밍 놓쳤다) 나는, 조용히 내 자리에 앉았다. 하루"저, 저기...." 와카츠키 유미"어제, 앞머리 잘랐는데 어때?" 사쿠라이 레이카"어울리는데...""별로 변한 게 없어" (...안되겠다. 대화에 못 끼어들겠어).. 더보기
[프롤로그]-기대를 가슴에 (번역) [탐색 스타트] 니시노 나나세"안녕, 니시노 나나세야.""내가 학원안을 안내해줄게. 우선 '나아가다' 버튼을 눌러봐" 노죠 아미"응? 혹시 전학생? 잘 부탁해" 니시노 나나세"복도를 걷다보면, 멤버가 말을 걸어와""그럼 앞으로 더 가보자!" 하시모토 나나미"전학생인... 어, 이름이..." 니시노 나나세"모두 사카모토군에게 흥미가 있어보이네""이것으로, 학원안내는 끝이야. 수고했어!" 첫등교기대를 가슴에 그날 밤, 집에 돌아온 나는 큰 한숨을 쉬며 침대에 나가떨어졌다. (첫날부터 갑자기 매니저를 하라니, 뭘 생각하고 있는거야......)(역시 나한테는 무리. 내일 정중히 거절하자) 몸을 뒤척이고, 천장을 보던 나는, 문득 학교안내를 해줬던 그 애의 얼굴이 떠올랐다. (그건 그렇고, 다들 예뻤지........ 더보기
[프롤로그]-내가 매니저!? (번역) 첫등교내가 매니저!? "......처, 처음 뵙겠습니다. 제 이름은 사카모토 하루(플레이어 네임)입니다."자기소개를 끝내고, 자리로 돌아가는 나. 시라이시 마이"안녕, 앞으로 잘 부탁해" 니시노 나나세"사카모토군은 어디에 살고있어?" 이쿠타 에리카"저기말야, 남자 한 명이면 어떤 기분이야?" 하시모토 나나미"사카모토 군은 농구 해?" 후카가와 마이"모르는 게 있으면 언제라도 물어봐" 한꺼번에 말해서 당황스럽다.주위는 여자애들뿐, 거기다 모두....... 엄청 예쁘네. 홈룸이 끝나자 모두들 1교시 준비를 하며 소란스러워지기 시작한다. 타카야마 카즈미"오늘 아침에 알람이 안 울려서 말야...... 버스 놓치는 줄 알았어!" 아키모토 마나츠"그래서 어제 깨워줄까, 하고 말했더니―!" 뒤에서도 활기찬 목소리가 .. 더보기
[프롤로그]-남자는 한 명?! (번역) 첫 등교남자는 한 명?! 만약 내가 이 학교에 전학오지 않았다면,그녀를 만나는 일은 없었을지도 모른다… 긴장의 첫 등교. 나는, 부모님의 전근으로 그때까지 다녔던 고등학교에서 편입하는 형식으로 시험을 보고, 고등학교 2학년 올해 봄부터, 이 노기자카학원의 학생이 되었다. (내 새로운 학교생활이 여기서부터 시작된다...) 전학 첫날 아침, 나는 교실 문 앞에 서 있었다.심호흡을 하고 문을 연다. 이미 등교해 있던 반 친구들의 시선이 나에게 쏠렸다.교실을 둘러보고, 망연히 서 있는 나. (지…진짜? 남자는 나 혼자!?) 반 친구들은 여자애들 뿐이었다. ???"뭘 그런 데서 서 있어?" 등 뒤에서 목소리가 들려 돌아보니, 선생님이 서 있었다. "아, 선생님...... 저기...... 이거 뭔가 잘못된 게..... 더보기
不等号(부등호) - 乃木坂46(노기자카46) [가사] 作詞:秋元康作曲:福田貴史 炭酸水の泡だって 少しずつ탄산스이노 아와닷테 스코시즈츠탄산수의 거품이 조금씩 ボトルの底から そっと 気が抜けるように보토루노 소코카라 솟토 키가누케루요-니 병 끝부터 살짝 김이 새듯이 人の心の愛しさも知らぬ間に히토노코코로노 이토시사모 시라누마니 사람 마음의 사랑스러움도 모른채로 どこか逃げてしまうものなのね도코카 니게테시마우 모노나노네 어딘가로 빠져나가버리고 마네 涙が出ないのはなぜ?나미다가 데나이노와나제? 눈물이 나오지 않는 건 왜지? 強いわけじゃない츠요이와케쟈나이 강한 게 아니야 引き止めたいけど히키토메타이케도 잡고 싶어도 仕方ないとあきらめて시카타나이토 아키라메테 어쩔수 없다고 포기하고 ため息を肩でついた타메이키오 카타데츠이타 한숨을 내쉬었어 だって私の方が닷테 와타시노호-가 왜냐면 내가 あな.. 더보기
急斜面(급경사면) - 고산케[白石麻衣(시라이시 마이), 橋本奈々未(하시모토 나나미), 松村沙友理(마츠무라 사유리)] [가사] 作词:秋元康作曲:FURUTA・Yasutaka.Ishio 君のマンションの近くまで키미노만숀노 치카쿠마데너의 맨션 근처까지 自転车でやって来た 지텐샤데 얏테키타자전거로 왔어 今日こそはこの気持ち 쿄-코소와 코노키모치오늘이야말로 이 마음 ちゃんと伝えたかった 챤토츠타에타캇타제대로 전할거야 だけど前には坂があって 다케도마에니와 사카가앗테하지만 앞에는 언덕이 있어서 僕のこと试そうとしている 보쿠노코토 다메소-토시테이루나를 막으려 하고 있어 足を着けずに登り切れたら 아시오츠케즈니 노보리키레타라발을 쉬지않고 움직여 도착하면 告白しよう고쿠하쿠시요- 고백하자 君は思ったよりも키미와 오못타요리모너는 생각보다도 急斜面で큐-샤멘데급경사면이라 全力立ち漕ぎしてつらいけど… 젠료쿠타치코기시테 츠라이케도있는힘껏 밟아서 힘들지만 そんな軽い気持ちでなん.. 더보기
強がる蕾(강한척하는 꽃봉오리) - 深川麻衣(후카가와 마이) [가사] 作詞:秋元康作曲:大貫和紀・河原レオ・高木龍一 通い慣れたホームに春風が吹き카요이나레타 호-무니 하루카제가 후키익숙해진 플랫폼에 봄바람이 불어 いつもよりも遅い電車を待つ 이츠모요리모 오소이 덴샤오마츠평소보다 늦은 전차를 기다려 ママに借りた小さなボストンバッグ마마니카리타 치이사나 보스톤박구엄마에게 빌린 작은 보스턴 백 部屋のものは先に送ってある 헤야노모노와 사키니우쿳테아루방의 짐은 먼저 보냈어 都会の暮らしに期待と不安 入り混ざって토카이노 쿠라시니 키타이토후안 이리마잣테도시생활에 기대와 불안이 뒤섞여서 広がるあの景色が寄せ書きに見えて来る 히로가루 아노케시키가 요세가키니 미에테쿠루펼쳐지는 그 경치가 조화롭게 보여와 思い出に負けないように오모이데니 마케나이요-니추억에 지지 않도록 顔を上げて微笑みながら카오오아게테 호호에미나가라고개.. 더보기
釣り堀(낚시터) - 西野七瀬(니시노 나나세) [가사] 電車がゴトゴト走る덴샤가 고토고토하시루전차가 덜컹덜컹 달리는 線路近くの鄙(ひな)びた釣り堀센로치카쿠노 히나비타 츠리보리선로 가까이의 조그만 낚시터 いつもの椅子に座って이츠모노 이스니스왓테언제나의 의자에 앉아서 青空映る水面(みなも) 糸を垂らした아오조라 우츠루미나모 이토오타라시타푸른하늘을 비추는 수면도 실을 늘어뜨렸어 風もない昼下がり카제모나이 히루사가리바람도 없는 정오 時間(とき)は止まったようで토키와토맛타요-데시간은 멈춘 것처럼 あなたからの電話なんか아나타카라노 뎅와난카너의 전화따위 待ってなくても맛테나쿠테모기다리지 않아도 穏やかでいられる오다야카데 이라레루편안히 있을 수 있어 もう寂しくない모-사미시쿠나이더이상 외롭지 않아 一人きりの過ごし方を히토리키리노 스고시카타오혼자 지내는 방법을 やっと見つけたんだ얏토 미츠케탄다드디.. 더보기
[16/03/03] 기가200 3月! 3월! 14th ハルジオンが咲く頃 14th 봄망초가 필 무렵 MVは山戸監督に撮っていただきました✨大正浪漫♡みんなの袴姿がかんわいーです!! MV는 야마토 감독님께서 찍어주셨습니다✨다이쇼낭만♡모두의 하카마 모습이 귀여워-요!! 乃木坂46時間TV楽しかった~~4周年おめでと~~! 노기자카46시간TV재밌었어~~4주년 축하해~~! ちょいちょい誰かが「乃木坂フォーティーシッ...よんじゅうろく時間」って言い直すのを聞けたらラッキーな気がしましたえへ 가끔씩 누군가가 「노기자카 포티시...46시간」이라 고쳐 말하는 걸 듣는다면 럭키한 기분이 될 것 같아핫 ☆乃木坂電視台一人10分間いただいて、やりたい企画を自分で考えるということで大好きなどうぶつを!! ☆노기자카 전시대한 명당 10분이 주어져서, 하고싶은 기획을 자신이 생각하는 것으로,좋.. 더보기