본문 바로가기

노기 가사

光合成希望(광합성희망) - 西野七瀬(니시노 나나세) [가사] 向日葵が似合わないって히마와리가 니아와 나잇테해바라기가 어울리지 않는다고 ある日 誰かから言われて아루히 다레카카라 이와레테어느날 누군가에게 듣고 傷つく키즈츠쿠상처받아 真夏の太陽 苦手でしょ?마나츠노 타이요 니가테데쇼?한여름의 태양은 싫지? 部屋に引きこもっているようで…헤야니 히키코못테이루 요우데...방에 틀어박혀 안 나올 것 같아서... 本当の私をわかってない혼토노 와타시오 와캇테나이나의 본모습을 알지 못해 風に吹かれて走るのが好き카제니 후카레테 하시루노가 스키바람을 맞으면서 달리는 게 좋아 光合成코-고-세이광합성 どこへだって連れ出して도코에닷테 츠레다시테어디에나 데리고가줘 強い日差しを츠요이 히자시오강한 햇살을 浴びたい아비타이쬐고 싶어 色白な肌がどれだけ陽に灼けてもいい이로지로나 하다가 도레다케 히니 야케테모 이이흰 피.. 더보기
2度目のキスから(2번째의 키스에서) - 乃木坂46(노기자카46) [가사] 2度目のキスから気を付けろ!(けろ!)니도메노 키스카라 키오 츠케로(케로)2번째의 키스에서 정신 차려!(차려!) 薄目を開けて見極めろ!(めろ!)우스메오 아케테 미키와메로(메로)실눈을 뜨고 확인해봐!(해봐!) 恋は落とし穴 危険がいっぱいだ코이와 오토시아나 키켄가 입빠이다사랑은 함정, 위험이 가득해 釣られた魚は餌なんかもらえないぞ츠라레타 사카나와 에사난카 모라에나이조낚인 물고기엔 먹이따위 주지 않아 下心だけの釣り針 ご用心시타고코로다케노 츠리바리 고요-진음모 덩어리인 낚싯바늘에 주의 ゾッコンなんて絶対悟られるなよ좃콩난테 젯타이 사토라레루나요홀딱 빠지지 말고 반드시 알아차려야 해 (愛してる?愛してる?)아이시테루 아이시테루(사랑하는 걸까? 사랑하는 걸까?) ゆっくり料理しようとする윳쿠리 료-리시요-토 스루천천히 요리하려고 해.. 더보기
孤独な青空(고독한 파란 하늘) - 乃木坂46(노기자카46) [가사] 仲のいい友達を나카노이이 토모다치오사이 좋은 친구를 指を折ってそっと数えてみた유비오 옷테 솟토 카조에테미타손가락을 꼽으며 세어봤어 親友と呼べる者を신유-토 요베루 모노오절친이라고 부르는 것을 自信もって言えないのはなぜだろう?지신못테 이에나이노와 나제다로-자신있게 말하지 못하는 건 어째서일까? それなりに連れ立って 遊ぶ仲間はいる소레나리니 츠레닷테 아소부 나카마와 이루나름대로 함께 다니며 노는 친구는 있어 お互いに必要な時だけ 声を掛け合ってるんだ오타가이니 히츠요-나 토키다케 코에오 카케앗테룬다서로 필요할 때만 말을 걸어 僕たちは寂しがりなのか?보쿠타치와 사비시가리나노카우리는 외로움을 잘 타는가? 肩を寄せ合ってるのか?카타오 요세앗테루노카어깨를 기대었는가? 澄み渡る青空が責めるようだ스미와타루 아오조라가 세메루요-다맑게 갠 푸.. 더보기
あの教室(그 교실) - 乃木坂46(노기자카46) [가사] あれから初めて来たね아레카라 하지메테 키타네그 후로 처음 왔네 何年ぶりにチャイム聞いただろう?난넨부리니 챠이무 키이타다로-몇 년만에 종소리를 들은 걸까? 懐かしい校庭は나츠카시- 코-텐와오랜만인 학교는 思ってたより独く思えた오못타요리 코도쿠 오모에타생각보다 고독하다고 생각했어 自転車二人乗り지텐샤 후타리노리자전거 둘이서 타기 ぐるぐる走りながら구루구루 하시리나가라빙글빙글 달려나가면서 好きだった人の名を스키닷타 히토노 나오좋아했던 사람의 이름을 今になって言い合った이마니낫테 이이앗타이제서야 서로 말했어 本当は知ってたよと혼토-와 싯테타요토사실은 알고 있었다고 大声で叫んでいた오오고에데 사켄데이타큰 소리로 외쳤어 あの教室を見上げて아노쿄-시츠오 미아게테그 교실을 올려다보며 地元の商店街で지모토노 쇼-텐가데고향의 상점가에서 ばった.. 더보기
君に贈る花がない(너에게 보낼 꽃이 없어) - 乃木坂46(노기자카46) 白い(白い) 息が(息が)시로이(시로이) 이키가(이키가)하얀(하얀) 입김이(입김이) 道端で話しかけてる미치바타데 하나시 카케테루길에서 이야기를 걸어와 それは(それは) 言葉じゃなく소레와(소레와) 코토바쟈나쿠그건(그건) 말이 아니라 聴こえない心の声さ키코에나이 코코로노 코에사들리지 않는 마음의 소리야 針葉樹の木立に網の目のように差し込んだ신요-쥬노 부라츠키 아미노메노 요-니 사시콘다 침엽수의 숲에 그물코처럼 내리쬐는 微かな光の線が僕たちを照らしている카스카나 히카리노 센가 보쿠타치오 테라시테이루희미한 빛줄기가 우리를 비추고 있어 もしこの感情が1mmでも動けば모시 코노 칸죠-가 이치미리데모 우고케바만약 이 감정이 1mm라도 움직인다면 隠したって伝わる카쿠시탓테 츠타와루숨겨도 전해질거야 僕は君を보쿠와 키미오 나는 너를 君は僕を.. 더보기
ブランコ(그네) - 乃木坂46(노기자카46) [가사/듣기/MV] 君のことを誤解してたんだ키미노 코토오 고카이시테탄다너를 오해했었어 僕を知らないって思ってたんだ보쿠오 시라나잇테 오못테탄다나를 모른다고 생각했어 充分 距離を置いたつもりが쥬-분 쿄리오 오이타 츠모리가충분히 거리를 뒀을 텐데 ずっと僕は見られていたのか...즛토 보쿠와 미라레테이타노카언제나 나는 보이고 있었던 건가... 一つ空いた端っこのブランコ히토츠 아이타 하짓코노 부란코하나 남은 가장자리의 그네 風のように偶然座って카제노 요-니 구-젠 스왓테바람과 같이 우연히 앉아서 漕ぎ始めてしばらくしてから코기하지메테 시바라쿠시테카라밀기 시작하고, 잠시 후에 「いつもここにいるのね」と言った이츠모 코코니 이루노네토 잇타"항상 여기 있네"하고 말했어 ゆらりゆらり 揺れたから유라리 유라리 유라레테카라흔들흔들 흔들려서 君の声が夕焼けに키미노 코.. 더보기
ないものねだり(고집) - 橋本奈々未(하시모토 나나미) [가사] カーテンの裾のあたり 카-텐노 스소노 아타리 커튼자락의 감촉 木目の床 底冷えする 모쿠메노유카 소코비에스루 나뭇결 바닥, 뼛속까지 추운 真冬の夜 ベッドの中 마후유노요루 벳도노나카 한겨울의 밤, 침대 속 好きな小説を読んでいたい 스키나 쇼-세츠오 욘데이타이 좋아하는 소설을 읽고 싶어 ゆっくりと過ぎる時が 윳쿠리토 스기루 토키가 느긋하게 흘러가는 시간이 心を癒してくれるの 코코로오 이야시테쿠레루노 마음을 편안히 해줘 慌しい日常の中 아와타다시- 니치죠-노 나카 바쁜 일상 속에서 1人でいるのが好きになった 히토리데 이루노가 스키니낫타 홀로 지내는 게 좋아졌어 なぜ人は誰も 나제 히토와 다레모 어째서 사람은 누구도 目の前にあるこの幸せだけで 메노 마에니 아루 코노 시아와세다케데 눈 앞에 있는 이 행복만으로 今日を生きられないの .. 더보기
サヨナラの意味(이별의 의미) - 乃木坂46(노기자카46) [가사/듣기/MV] 電車が近づく덴샤가 치카즈쿠전차가 가까워지는 気配が好きなんだ케하이가 스키난다느낌이 좋아 高架線のその下で耳を澄ましてた코-카센노 소노 시타데 미미오 스마시테타고가선 아래에서 귀를 기울였어 柱の落書き하시라노 라쿠가키기둥의 낙서 数字とイニシャルは스-지토 이니샤루와숫자와 이니셜은 誰が誰に何を残そうとしたのだろう다레가 다레니 나니오 노코소-토 시타노다로-누가 누구에게 무엇을 남기려고 했던 걸까 歳月(とき)の流れは(歳月(とき)の流れは)토키노 나가레와(토키노 나가레와)세월의 흐름은(세월의 흐름은) 教えてくれる(教えてくれる)오시에테 쿠레루(오시에테 쿠레루)알려줘(알려줘) 過ぎ去った普通の日々が스기삿타 후츠-노 히비가지나간 평범한 날들은 かけがえのない足跡と…카케가에노 나이 아시아토토소중한 발자취와 같다고 サヨナラに強くなれ사요나.. 더보기
空気感(분위기) - 乃木坂46(노기자카46) [가사] 作詞:秋元康 作曲:DR QUEENBEE さっきより삿키요리아까보다 君を好きになるよ키미오 스키니 나루요너를 더 좋아하게 됐어 なぜだろう もっと…나제다로- 못토왜일까... 苦いクレンジングジュースを니가이 쿠렌징구쥬-스오쓴 건강 주스를 飲んでたり논데타리마시거나 なんかつまらなそうな漫画で난카 츠마라나 소-나 망가데왠지 재미없어 보이는 만화에 笑っている時와랏테이루 토키웃고 있을 때 そんなどうでもいいような손나 도-데모 이이요-나그런 아무래도 좋은 日常に惹かれるんだ니치죠-니 히카레룬다일상에 끌려 ほんのささいなことまで혼노 사사이나 코토마데정말 사소한 것까지 愛しく思える이토시쿠 오모에루사랑스러워 そばにいる소바니 이루곁에 있는 時間(とき)が流れて行く토키가 나가레테 유쿠시간이 흘러가고 있어 僕たちの日向보쿠타치노 히나타우리의 햇볕.. 더보기
きっかけ(계기) - 乃木坂46(노기자카46) [가사/듣기/MV] 作詞:秋元康 作曲:杉山勝彦 交差点の途中で코-사텐노 토츄-데교차점 중간에서 不安になる후안니나루불안해져 あの信号 いつまで아노 신고- 이츠마데저 신호는 언제까지 青い色なんだろう?아오이 이로난다로-파란색일까? ふいに点滅し始め후이니 텐메츠시 하지메갑자기 점멸하기 시작해 急かすのかな세카스노카나재촉하는 걸까 いつの間にか 少し이츠노마니카 스코시어느샌가 조금 早歩きになってた하야아루키니 낫테타빨리 걷고 있었어 自分の意思 関係ないように지분노 이시 칸케이나이요-니내 생각과는 관계없는 듯이 誰も彼もみんな다레모 카레모 민나다들 一斉に走り出す잇세이니 하시리다스일제히 달리기 시작해 何に追われ焦るのか?と笑う나니니 오와레 아세루노카토 와라우무엇에 쫓겨서 서두르는걸까? 하고 웃어 客観的に見てる私が갹칸테키니 미테루 와타시가객관적으로 보는 .. 더보기