본문 바로가기

가사

夢灯籠(꿈의 등불) - RADWIMPS / 영화 君の名は。(너의 이름은。) ost [가사/듣기] あぁ このまま僕たちの声が아- 코노마마 보쿠타치노 코에가아, 이대로 우리의 목소리가 世界の端っこまで消えることなく세카이노 하짓코마데 키에루코토 나쿠세상의 끝까지 사라지지 않고 届いたりしたらいいのにな토도이타리 시타라 이이노니나닿는다면 좋겠네 そしたらねぇ 二人で소시타라 네- 후타리데그러면 말이야, 둘이서 どんな言葉を放とう돈나 코토바오 하나토-어떤 말을 늘어놓을까 消えることない約束を키에루코토 나이 야쿠소쿠오사라지지 않을 약속을 二人で「せーの」で 言おう후타리데 세-노데 이오-둘이서 「하나, 둘」하고 말하자 あぁ 「願ったら何がしかが叶う」아- 네갓타라 나니가 시카가 카나우아, 「바라면 이뤄져」 その言葉の眼をもう見れなくなったのは소노 코토바노 메오 모- 미레나쿠낫타노와그렇게 말하는 그 눈을 더이상 볼 수 없어진 것은 一体.. 더보기
なんでもないや(아무것도 아니야) - RADWIMPS / 영화 君の名は。(너의 이름은。) ost [가사/듣기] 二人の間 通り過ぎた風は후타리노 아이다 토오리스기타 카제와두사람의 사이를 지나간 바람은 どこから寂しさを運んできたの도코카라 사비시사오 하콘데 키타노어디에서 외로움을 싣고 온 걸까 泣いたりしたそのあとの空は나이타리시타 소노 아토노 소라와울었던 그 후의 하늘은 やけに透き通っていたりしたんだ야케니 스키토옷테이타리 시탄다무척 투명했어 いつもは尖ってた父の言葉が이츠모와 토갓테타 치치노 코토바가평소에는 날카롭던 아빠의 말이 今日は暖かく感じました쿄-와 아타타카쿠 칸지마시타오늘은 따뜻하게 느껴졌어 優しさも笑顔も夢の語り方も야사시사모 에가오모 유메노 카타리 카타모상냥함도 웃는 얼굴도 꿈을 이야기하는 방법도 知らなくて全部 君を真似たよ시라나쿠테 젠부 키미오 마네타요몰라서 전부 너를 따라했어 もう少しだけでいい あと少しだけでいい모- 스코.. 더보기
前前前世(전전전세) - RADWIMPS / 영화 君の名は。(너의 이름은.) ost [가사/듣기/MV] やっと眼を覚ましたかい 얏토 메오 사마시타카이드디어 눈을 떴구나 それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?소레나노니 나제 메모 아와세야 시나인다이?그런데 왜 눈을 맞추지 않는건데? 「遅いよ」と怒る君 오소이요토 오코루 키미 「늦었잖아」라고 화내는 너 これでもやれるだけ飛ばしてきたんだよ코레데모 야레루다케 토바시테 키탄다요이래봬도 가능한 날아서 온거야 心が身体を追い越してきたんだよ코코로가 카라다오 오이코시테 키탄다요마음이 몸을 앞질러 온거야 君の髪や瞳だけで胸が痛いよ 키미노 카미야 히토미다케데 무네가 이타이요너의 머리카락이나 눈동자만으로도 가슴이 아파 同じ時を吸いこんで離したくないよ오나지 토키오 스이콘데 하나시타쿠 나이요같은 시간을 살아가며 놓치고 싶지 않아 遥か昔から知る その声に하루카 무카시카라 시루 소노 코에니머나먼 옛.. 더보기
false color - 上北健(카미키타 켄) [가사/듣기/MV] 躊躇って飲み込んだあの言葉타메랏테 노미콘다 아노 코토바망설이며 삼킨 이 말 今ではもう思い出すことさえできないんだろう이마데와 모- 오모이다스 코토사에 데키나인다로-이제는 더이상 떠올리지도 못 해 いつだって、人はそうして自分の心すら이츠닷테 히토와 소-시테 지분노 코코로스라언제나, 사람은 그렇게 자신의 마음조차 偽った色に塗りつぶしていく이츠왓타 이로니 누리츠부시테 이쿠거짓된 색에 숨겨가 後悔はないか코-카이와 나이카후회는 없을까 小さい頃描いた空想の未来치-사이 코로 에가이타 쿠-소-노 미라이어릴적 그렸던 공상의 미래 今思えば、ひどく鮮やかな色たちだ이마 오모에바 히도쿠 아자야카나 이로타치다지금 생각하면 무척 선명한 색들이었어 その全部が少しずつ混ざり合って소노 젠부가 스코시즈츠 마자리앗테그 전부가 조금씩 섞여서 誰の眼にも映らな.. 더보기
BLUETOWN - 上北健(카미키타 켄) [가사/듣기/MV] KK(카미키타 켄) - 블루타운 人にだけ許された、綴ること、伝えること히토니다케 유루사레타 츠즈루코토 츠타에루코토사람에게만 허용된 글을 쓰는 것, 전하는 것 さやさやと過ぎる川の音、青の境界、瞬きの数사야사야토 스기루 카와노 네 아오노 쿄-카이 마바타키노 카즈졸졸 흐르는 강물소리, 푸른 경계, 반짝임의 수 無関心と主張の波。飲まれていく自分の軌跡무칸신토 슈쵸-노 나미 노마레테이쿠 지분노 키세키무관심과 주장의 파도, 휩쓸려가는 자신의 행적 遅くないうち取り返すのさ、大切な人に残せるまで오소쿠나이우치 토리카에스노사, 타이스츠나 히토니 노코세루마데늦지 않은 때에 되돌리는 거야, 소중한 사람에게 남길 때까지 まだ負けられないんだと、来る日も来る日も二本足で立つ마다 마케라레나인다토 쿠루히모 쿠루히모 니혼아시데 타츠아직 지지 않았다고, .. 더보기
未来(미래) - コブクロ(코부쿠로) / 영화 orange ost [듣기/가사] 僕が夢を忘れそうな時 君の涙で思い出す보쿠가 유메오 와스레소-나 토키 키미노 나미다데 오모이다스내가 꿈을 잊을 것 같은 때, 너의 눈물로 떠올려 何の為に歩いてきたのか 何度でも教えてくれる난노 타메니 아루이테 키타노카 난도데모 오시에테쿠레루 무엇을 위해 걸어온 걸까, 몇번이라도 내게 알려주지 土手に垂れた 二度目の春を 連れて歩いた 片恋風도테니시다레타 니도메노 하루오 츠레테아루이타 카타코이카제둑에 늘어진 두번째의 봄을 함께 걸었던 짝사랑의 바람 君といつか 同じ枝の上 並んで咲いてみたい키미토 이츠카 오나지 에다노우에 나란데 사이테미타이언젠가 너와 똑같은 가지 위에 나란히 피고 싶어 時々 切ない瞳で笑うのは토키도키 세츠나이 히토미데 와라우노와때때로 애달픈 눈으로 웃는 것은 まだ 見せられない心があるんだね마다 미세라레나이 코.. 더보기
今ならば(지금이라면) - NMB48 [가사/듣기/MV] NMB48 - さやみるき(사야미루키) この道を何回코노 마치오 난카이이 길을 몇번이나 歩いただろう아루이타다로-걸었던 걸까 あなたに会えるようで...아나타니 아에루요-데당신을 만날 것 같아서... 街の角をいくつ마치노 카도오 이쿠츠거리의 구석을 몇번이나 立ち止まって 探して来たか?타치토맛테 사가시테 키타카멈춰서 찾았던 걸까? 時は期待をさせて토키와 키타이오 사세테시간은 다짐을 하고 何もなく過ぎるもの나니모 나쿠 스기루모노무엇도 못하고 지나는 것 話してみたいと하나시테 미타이토꼭 말해야겠다고 思っていたのに오못테 이타노니생각했는데 すれ違い스레치가이지나쳐가기만 해 今ならばちゃんと言える이마나라바 챤토 이에루지금이라면, 확실히 말할 수 있어 見せなかったすべてのこと미세나캇타 스베테노 코토보지 못했던 모든 것을 今ならば そう素直に.. 더보기
きっかけ(계기) - 乃木坂46(노기자카46) [가사/듣기/MV] 作詞:秋元康 作曲:杉山勝彦 交差点の途中で코-사텐노 토츄-데교차점 중간에서 不安になる후안니나루불안해져 あの信号 いつまで아노 신고- 이츠마데저 신호는 언제까지 青い色なんだろう?아오이 이로난다로-파란색일까? ふいに点滅し始め후이니 텐메츠시 하지메갑자기 점멸하기 시작해 急かすのかな세카스노카나재촉하는 걸까 いつの間にか 少し이츠노마니카 스코시어느샌가 조금 早歩きになってた하야아루키니 낫테타빨리 걷고 있었어 自分の意思 関係ないように지분노 이시 칸케이나이요-니내 생각과는 관계없는 듯이 誰も彼もみんな다레모 카레모 민나다들 一斉に走り出す잇세이니 하시리다스일제히 달리기 시작해 何に追われ焦るのか?と笑う나니니 오와레 아세루노카토 와라우무엇에 쫓겨서 서두르는걸까? 하고 웃어 客観的に見てる私が갹칸테키니 미테루 와타시가객관적으로 보는 .. 더보기
語るなら未来を...(말한다면 미래를) - 欅坂46(케야키자카46) [가사/듣기/MV] 不意だった ただのアンラッキー후이닷타 타다노 안랏키- 불의였던 단순한 불행(unlucky) 心が一瞬 声上げた코코로가 잇슌 코에 아게타마음이 순간 소리 높였어 ガラス瓶落として割れたら가라스빈 오토시테 와레타라유리병을 떨어뜨려서 깼더니 元になんて戻せないんだ모토니난테 모도세나인다원래 형태로 돌아가지 못해 何が入ってたかなんて나니가 하잇테타카 난테무엇이 들어있었는지 明かしても意味がない아카시테모 이미가 나이증명해도 의미가 없어 アスファルトの上広がった아스화루토노 우에 히로갓타아스팔트 위에 펼쳐진 ただの黒い染み타다노 쿠로이 시미그저 검은 얼룩 もう失った人生なんて語るな모- 우시낫타 진세이난테 카타루나이미 잃은 인생따위 말하지 마 ほんの一部でしかないんだ혼노 이치부데시카 나인다정말 일부분일 뿐이야 手に入れたのは脆い現実と테니 이.. 더보기
月が綺麗(달이 아름다워) - 上北健 (카미키타 켄) [가사/듣기/MV] 一人沈む히토리 시즈무홀로 가라앉아 가 水面が遠くなっていくにつれて미나모가 토오쿠 낫테이쿠니 츠레테수면이 멀어지면서 悲しい言葉聞こえなくなる카나시이 코토바 키코에나쿠나루이젠 슬픈 말이 들리지 않아 そのまま理由も意味も捨て去って無くなりたいのに소노마마 리유-모 이미모 스테사룻테 나쿠나리타이노니그대로 이유도 의미도 떨쳐버리고 싶은데 消せないのは키세나이노와지울 수 없는 건 君の声키미노 코에너의 목소리야 僕はここだって ここにいるって叫ぶ보쿠와 코코닷테 코코니이룻테 사케부나는 여기라고 여기 있다고 외쳐 届かない想いを토도카나이 오모이오닿지 않는 마음을 意味が知りたくて、今も知れなくて、向かう先は視界不良だ이미가 시리타쿠테 이마모 시레나쿠테 무카우사키와 시카이 후료-다의미를 알고 싶어서, 지금도 몰라서, 향하는 미래는 어두컴컴해 そ.. 더보기